英語
高校生
解決済み

ドアは一日中開けたままにされていました。
The door () () () all day long.
答えはwas left openなのですが、was being openedだと間違いになりますか?また、その場合は何故そうなるのでしょうか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

was being opened だと間違いになるとおもいます💦💦

was being opened (進行形の受動態)
「開けられているところだった」
問題文の日本語と合わないですし、all day long 「一日中」とも合わないです

「一日中~のままだった」をあらわすのに
(leave O C 「OをCの状態にしておく/OをCのままにしておく」)
を使います
Oを主語にして受動態をつくると
O+be動詞+left+C
になるので
left the door open ~
→The door was left open ~.
となります

あかり

was being opened のような(進行形の受動態)の意味について調べてみてください✨
leave+O+C (第5文型)
のようなleave の動詞の使い方もたしかめてみてください✨

分かりやすく説明して頂いてありがとうございます!!🙇‍♀️
とても理解しやすかったです!!🙏🏻

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?