英語
高校生
解決済み

英検2級の英作文について添削をお願いしたいです🙇‍♀️
ご親切な方、良ければよろしくお願い致しますm(_ _)m

NO, DATE I don't think that Japan should accept more people from other countries. I have two reasons. First people from other countries have different culture. If they work in Japan, they have to understand Japanese culture. So, Japanese companys can not accept more people from other countries to work. Second, I belived that Japanese people prefer thing made in Japan to thing made, in other countries. Because, most Japanese people likes made in Japan. That's why, I don't think Japan should hire more foregin people. 84語
32 3 The sol in the summer. 4 The Tohono O'odham people have a tradition of collecting fruit in family groups. ライティング ●以下の TOPIC について, あなたの意見とその理由を2つ書きなさい。 ●POINTS は理由を書く際の参考となる観点を示したものです。 ただし,これら 以外の観点から理由を書いてもかまいません。 ●語数の目安は 80 語~100語です。 解答は,解答用紙のB面にあるライティング解答欄に書きなさい。なお,解答 欄の外に書かれたものは採点されません。 ●解答が TOPIC に示された問いの答えになっていない場合や, TOPIC からずれ ていると判断された場合は, 0点と採点されることがあります。 TOPIC の内容 をよく読んでから答えてください。 TOPIC Some people say that Japan should accept more people from other countries to work in Japan. Do you agree with this opinion? wolad son souce laibora POINTS ●Aging society Culture ●Language 20 tello in cumsvog 80 od ybuk of 2ss2190 for wabilla made poinsw yort E conda boosino bluoo pol yadt & (visor class.odt

回答

✨ ベストアンサー ✨

取り急ぎ綴りのチェックを書きました
ニュアンスのチェックは後ほどしますね。

おぐりん

forgin❌
foreign⭕️

おぐりん

>So,Japanese companies can not accept more people from other countries to work.
→なぜ受け入れることができないかはっきりさせた方がいい
「日本で働くなら、日本の文化を理解する必要がある」
→理解すれば受け入れてもいいのかと言われそうなので「日本で働くなら、日本の文化を理解する必要がある。しかしそれは容易なことではないので、日本の会社は安易に外国人をこれ以上受け入れるべきではない。」
などとすべき。

おぐりん

If they work in Japan,they have to understand Japanese culture.But it is not so easy,so Japanese companies may not accept more people from other countries to workspace easily .

おぐりん

>Second,I believed that Japanese people prefer thing made in Japan to think made in other countries.Because,most Japanese people likes made in Japan.
「私は信じていた」という過去形にしているのは何か意味があるのでしょうか?
また「日本人は他の国で作られたものよりも、日本製のものを好みます。なぜなら、ほとんどの日本人は日本製が好きだからです」
という文章だと同じ内容を繰り返しているように見えるので、
「日本人は他の国で作られたものよりも、日本製のものを好みます。なぜなら、日本製のものは他の国で作られたものより優れているから」
などとした方がよさそうです。

おぐりん

Because, products made by Japanese people have a greater quality than made by people from other country.
・thing をproductsにした
・「日本人が作ったもの」に限定した

おぐりん

If they work in Japan,they have to understand Japanese culture.But it is not so easy,so Japanese companies may not accept more people from other countries to workspace easily.
の文章、workspace ではなくworkですね。すみません

モナミ🥨

おぐりん先輩ありがとうございます!とても丁寧に添削して頂いて感動しております🙇‍♀️
自分では分からなかったとこ、スペルミスもそうですが、英作文において日本語を英語に訳すのに注意するあまり理由が弱かったことに気づいたので次からは理由をしっかり練ってから作文に挑もうと思います✨

おぐりん

嬉しいお言葉、大変励みになります。
こちらこそありがとうございます😊
これからも応援しております。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?