英語
高校生
この英文の訳し方を教えて欲しいです(´°̥̥̥̥̥̥̥̥ω°̥̥̥̥̥̥̥̥`)
なんか腑に落ちない感じの訳になってしまいます。
There should
be good
the encouraged be havior will.
S
that
the welfare of those who
o
ナッジを行
改善すると
1₁
A
good reason
reason
are
to
believe
improve
✓
4/
J
being nudged.
いる人の幸福が勧められた行動で
う信じる理由があるべ
回答
まだ回答がありません。
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉