✨ ベストアンサー ✨
本文がわからないので推測になってしまいますが、古文の話ですかね?古文では、よく悪しは「わるし」ではなく「あし」と読むと思います。だから音が一緒ということではないですか?
例えば、「今日私はかきを食べました」と言ったとします。かきは果物の柿なのか貝の牡蠣なのかは「か↑き↓」と言ったのか「か→き↑」と言ったかで区別しますよね。ただ今回はイントネーションがまるで同じなのです。文脈てきに意味は推測できるかもしれませんが、少し考える時間が必要となります。パッと聞いた感じ何を言っているか分かりにくいということです。
ありがとうございます🙇♀️
古文の話です!
理解出来ました!ありがとうございます!