✨ ベストアンサー ✨
微妙なところですね。
スピーキングなら伝わらないこともないと思いますが、understand you だと、「あなたが言っていることを理解する」より「あなたのこと(性格や本質という意味で)を理解する」という意味合いに聞こえます。文法的には関係代名詞を使った方が正確です。多分テストだと引かれると思うので模範解答通りにいきましょう
understand what you are saying と understand youは違いますか?
仰っていることがわかるように、もう少しゆっくり話していただけませんかが元の文です
✨ ベストアンサー ✨
微妙なところですね。
スピーキングなら伝わらないこともないと思いますが、understand you だと、「あなたが言っていることを理解する」より「あなたのこと(性格や本質という意味で)を理解する」という意味合いに聞こえます。文法的には関係代名詞を使った方が正確です。多分テストだと引かれると思うので模範解答通りにいきましょう
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます!