英語
高校生
解決済み

最後の文、thatはなんの役割をしていますか?

CD (49 本文:p96 v Ce of th 48 It remains true of the new generation that most college graduates continue to seek economic security and are attracted to companies with established reputations) Therefore they tend to accept employment in traditional companies where family-style cooperation is still highly valued, at the same time that they seek to define themselves as individuals. o et?
96 埋没 SPの発見 ge. We Kiwonyw ✓ 48 <It + V~> ときたら中身がくるぞ! 次の英文の下線部を訳しなさい It remains true of the new generation that most college graduates continue to seek economic security and are attracted to companies with established reputations. Therefore they tend to cooperation is still highly valued, at the same time that they seek to accept employment in traditional companies where family-style (名城大) define themselves as individuals. この課のテーマは形式主語構文です。 <It is ~ to V> や <It is that節) 法などのことですね。 長い主語として名詞句 (to ①, 動名詞) や名詞節が文頭に 立つのを避けるため, 小道具として形式主語のit を先行して使い, バランスを整える 解 のでしたね。 この小道具は空箱のようなもので, Itに意味はありません。具体的な中身となる本 来の主語(真主語) である不定詞や名詞節は後ろに回すのです。 述語動詞には be 動詞 以外の動詞も使われます。 今でも当てはまる に 新しい 世代 It remains true (of the new generation) S(形) Vi C M ということはほとんどの 大卒者たちが [ that most college graduates S (真)→(接) S 続けている を求め 経済の 安定 continue (to seek economic security) Vt 0(不) (Vt) (0) 魅力を感じているに 会社 のある 評判 and are attracted (to companies) (with reputations) ]. V (受) M 例題: 語句 attract Vt を引きつける / an established reputation 確立した評判/ cooperation 图協力/ define Oas C 「O をCと定義する」 M <It+V (remains) > ときたら, 形式主語構文かなと心の準備。 そう思いつつ目を後 must understand more wa ろに移動すると, that の後に SV ~ と続いて文型が成立していますから, that は接 続詞で, that 以下は名詞節。 ならば, <It V ~ [that SVX] > の形式主語構文を見抜 けますね。 remains を is に変えると, It is true [ (that) SVX] になりますから, remain は補語のとれる自動詞です。 「形式主語構文をパターン化すると, ① it VX + [名詞句/ 名詞節] ( XはCやO ) ST ② it V (M) + [名詞節] となります。 例題は ① のパターンですね。 では,第2文。 それゆえに大卒者は〜する傾向がある を受け入れる 採用 で伝統を重んじる 会社 Therefore they tend (to accept employment (in traditional companies) S (0) Vi C→(不) (Vt) 協調が いる今でも 高く評価されて (M)(先) (そこでは) 家族形態の [where family-style cooperation is still highly valued]), (助)(副) V (過分) S family-style cooperation 「家族形態の協力」 というのは、会社を家族に見立てて, 「家族的雰囲気の運命共同体意識」を意味します。 第2文のカンマ以下では, that は関係副詞ですが, at the same time (that) が 1 つの接続詞のようになりますから, while と言い換え可能です。 「〜する一方で」「が、 一方では~」と訳しましょう。 <全文訳〉 ほとんどの大卒者が、相変わらず経済上の安定を求め、 一流企業に魅 力を感じているというのは, 今の世代にも当てはまることである。 それゆえ, 大卒者は現に家族形態の協力を今なお高く評価する伝統を重んじる企業に就職す る傾向があるが、一方では自分を独立した1個人として明確にしようとしている。 (解説・解答別冊p.29) ―演習 48 次の英文の下線部を訳しなさい。 It is true that various forms of communication can be used in various ways to satisfy a variety of needs. But it is also true that particular forms are better at doing some things than others. Photographs are good at representing visual aspects of the world. (日本女子大) 演習: 語句 satisfy Vt を満たす / a variety of N (複数名詞) 「Nから成るさまざま さま 「ざまなN」 / represent Vt を表現する / visual 形目に見える / aspect (側) 面 97 lev 埋没SPの発見 店 LITT

回答

疑問は解決しましたか?