✨ ベストアンサー ✨
「溺れている子どもを助けたその少女は、その勇気を称えた賞が贈られた。」という感じでしょうか
・drowning | 動詞drown(溺れ死ぬ)の現在分詞
・the girl〜drowningまでが主語
・presentedが()に入るのは、withと結びつく動詞、かつ文脈的に意味が一番当てはまる動詞のため
→given withだと、〜と共に与えられる、という意味になる
from drowning has been presented with an award for courage.の部分の訳し方がわかりません。
()の中は presentedです。
✨ ベストアンサー ✨
「溺れている子どもを助けたその少女は、その勇気を称えた賞が贈られた。」という感じでしょうか
・drowning | 動詞drown(溺れ死ぬ)の現在分詞
・the girl〜drowningまでが主語
・presentedが()に入るのは、withと結びつく動詞、かつ文脈的に意味が一番当てはまる動詞のため
→given withだと、〜と共に与えられる、という意味になる
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
※ 溺れている子どもを助けたその少女【に】は、その勇気を称えた賞が贈られた。」