回答

✨ ベストアンサー ✨

aroundは周りに〜のような意味
around the worldは世界中で〜
故に、(2)を訳すとそれは未だ世界中で愛されているとなります。

itは前に出てきた単語などの重複を防ぐため、(1)の文(詳しくはa car)をitと置いています。

分かりやすくありがとうございます🙇‍♀️

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?