回答

このsuppliesは名詞なのだと思います。
「large supply」で大口供給という意味になります。

ふぁむ

訳としては、「それは一部の建築家に火星の大量の地下水を使用するアイデアを与えた」となります。

🐈‍⬛

訳には反映されないんですね!ありがとうございます

ふぁむ

「大口供給」を「大量の」と意訳しました! supplyは供給という意味ですから。

🐈‍⬛

意訳ですか、たしかにわかりやすいです。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?