✨ ベストアンサー ✨
動詞+人+物で、人に物を...するという意味になります。
この場合、生徒に英語が面白いということを伝えるという感じです。
もしtoを使うならI want to tell that English is interesting to my students in the future.です!
分かりにくくてすみません🙇🙇
いえいえ☺
こちらこそ!
「私は将来英語は面白いということを生徒に伝えたいです」という英文をかきたいのですが、
翻訳すると
I want to tell my students that English is interesting in the future.
とでてきました。この英文に使われているthatをtoににしてはいけないのでしょうか?
✨ ベストアンサー ✨
動詞+人+物で、人に物を...するという意味になります。
この場合、生徒に英語が面白いということを伝えるという感じです。
もしtoを使うならI want to tell that English is interesting to my students in the future.です!
分かりにくくてすみません🙇🙇
いえいえ☺
こちらこそ!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
すごくわかりやすくて助かりました!本当にありがとうございます🙇♀️