英語
高校生
解決済み
26と27が解説をみてもどうしてこんな訳になるのか分かりません、教えて欲しいです🙇♀️
アメリカは世界で石油とガスを最も消費する国だ。
The United States is the (
)( 26
) and gas in the world.
1 among
4
of
anything
2 biggest
(5) oil
(4) hide
2. あまりに恐ろしくて身を隠すことしかできなかった。
I was too scared (
) ( ) (
B
myself.
②
H
2 but
5
to
3
)( )()
TOTA
consumers
)(27)(
3 do
"H
2
)
30-
26- 27- 28-5 29-2② 30-④
N
26. (The United States is the) biggest among consumers of
解説
oil (and gas in the world.)
PO
27. (I was too scared) to do anything but hide (myself.) owad
do anything but do 「~以外のことは何でもする」
dom
回答
回答
アメリカは(The US is)/ the biggest (最も大きい)/ among(〜の間で) / consumers of oil and gas (石油とガスの消費者) / in the world (世界で)
解答を直訳すると
アメリカは最も大きい、世界での石油とガスの消費者の間で
になりますが、
最も大きいの後に、国や消費している国などのニュアンスが省略されているのでしっくりこないのではないでしょうか??
27は、do anything but 動詞を一つのフレーズのようなものとして覚えるしかないです‼︎
これで大丈夫ですか??
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14187
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14064
18
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9627
155
最強の英単語覚え方!
7590
62
ありがとうございます( ; ; )