英語
高校生
解決済み

英語

That frightful typhoon last night shook [ ]of the apples off the trees.
の[  ]に入るものはalmost allでした。most allにしていたので解答を見ると、almost all (of) the…=most of the…と書かれていたので、形が違ったんだなと、理解することができました。(ここまでは前置きです、すみません)

【次の問題が
[ ] Japanese boys like to play baseball.
で、上の問題を元にalmost allだと思ったのですが(正解でした)、文章にtheがありません。
上の解説ではalmost all (of) the…=most of the…の通り、theには( )がついていないため必須だと思ったのですが、省略可能なのでしょうか?
それとも似ているようで全く違うものを使用しているのでしょうか?】

よろしくお願いします。

回答

✨ ベストアンサー ✨

almost allでセットで「ほとんどすべて」と覚えているところですが、疑問の箇所を考えるにはallとall theの違いを考え、そこにalmostが付いていると捉えるのがいいでしょう。
the appleその林檎、と訳すように特定の林檎に絞るときにtheが付きます。世の中のすべての林檎が木から落ちたわけではなく、この果樹園の林檎、とか範囲があった上でそれら全て、ですのでall the applesです。
2番目の文ではJapanese boysは全てのJapanese boy一般のことなのでall Japanese boysです。
例えば、この学校の日本人男子はみんな野球が好き、等Japanese boysの範囲が絞られていればAll the Japanese boys at this school like to play baseball.になります。(現代アメリカではこっちでもall Japanese boysにしてしまうこともあるようですが…)

奏音

なるほど、理解できました
ありがとうございました!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?