✨ ベストアンサー ✨
almost allでセットで「ほとんどすべて」と覚えているところですが、疑問の箇所を考えるにはallとall theの違いを考え、そこにalmostが付いていると捉えるのがいいでしょう。
the appleその林檎、と訳すように特定の林檎に絞るときにtheが付きます。世の中のすべての林檎が木から落ちたわけではなく、この果樹園の林檎、とか範囲があった上でそれら全て、ですのでall the applesです。
2番目の文ではJapanese boysは全てのJapanese boy一般のことなのでall Japanese boysです。
例えば、この学校の日本人男子はみんな野球が好き、等Japanese boysの範囲が絞られていればAll the Japanese boys at this school like to play baseball.になります。(現代アメリカではこっちでもall Japanese boysにしてしまうこともあるようですが…)
なるほど、理解できました
ありがとうございました!