✨ ベストアンサー ✨
何故①じゃダメなんですか? → これは文法の問題ではなく、英語表現の問題です。
be on equal terms with …(…と対等の立場で)の慣用表現はありますが、be on equal attitudes with …の英語表現はありません。
文の意味:ジョンは結婚生活のあらゆる面で彼の妻と対等な立場です。
参考にしてください。
You're welcome!😊
✨ ベストアンサー ✨
何故①じゃダメなんですか? → これは文法の問題ではなく、英語表現の問題です。
be on equal terms with …(…と対等の立場で)の慣用表現はありますが、be on equal attitudes with …の英語表現はありません。
文の意味:ジョンは結婚生活のあらゆる面で彼の妻と対等な立場です。
参考にしてください。
You're welcome!😊
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございました😊