英語
高校生
解決済み

時を表す副詞節のとき、未来の内容でも現在時制で表す。という決まりがあると思うのですが、
before the doctor “would” see him.
と、wouldを使っているのはなぜですか?

0 【スクリプト】 Grant went to see the doctor. He had to fill out as well. >0376 14 form before the doctor would see him. 1++71 [一 【日本語訳】 MOUSE グラントは医者に診てもらいに行った。 彼は医者 が診察する前に書類に記入しなければならなかっ た。 すきにくなどすると解きやすくなるこの問題では fill out が

回答

✨ ベストアンサー ✨

時を表す副詞節のとき、未来の内容でも現在時制で表す

これはひとつポイントがあって、

この副詞節が表しているのは「未来の時」である
と、どのように判断するかというと、
主節の内容なんですよ。

例えば
Let's ask him about it when he comes.
というときに、
主節の内容は「彼に聞いてみましょう」って言っていて、「彼に聞く」のは未来のことですよね。
だからwhen節はそれに関連して未来のことを言っているとわかるわけです。
だから現在形にしてあげる。

ところが今回の文は
He had to fill out a formって過去のことを言っていますね。
ですからbeforeの節は、
その過去形の[過去の視点から見た未来]なんですよね。
これは単純に未来のことを言ってるのとは違います。
あくまで主節が過去なんだから。

こういう場合は、時制を考慮せずに
before the doctor will see him
と書いて、そのあとに
主節の過去形に時制の一致であわせて
過去形にしてあげればよいので
before the doctor would see him
となります。

🛀🫧

すごく分かりやすかったです!
理解できました。ありがとうございます🙇🏻🙇🏻

この回答にコメントする

回答

He had to fill out ~.
とあるので、この文は過去形の文です。
医師が診てくれる(であろう)前に had to fill out the form しなくてはならなかった。
という意味で、would に直訳当てるなら(であろう)という感じになります。

この文が現在形なら
He has to fill out the form before the doctor will see him.
となります。

🛀🫧

この wouldは推量の意味で使われているということですか?

Xx_Saskia_xX

出来事の順序は
had to fill out the form

the doctor would see him
です。the form を fill out する前の時点からすると、医師が診てくれるのはそこからの未来になります。この文のwould は単純未来(〜だろう/であろう)を表す助動詞 will の過去形だと思います。

🛀🫧

単純未来なんですね!
分かりました。ありがとうございます🙇🏻🙇🏻

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?