回答

✨ ベストアンサー ✨

(nautural, harmless substances)のnautural とharmless の間にある(,)で切れていると読んではいません。
このカンマは2つの形容詞を並べる働きをしています。
and の役割をしていると考えるといいです
(nautural, harmless substances)で「自然界の無害物質」という意味です。

Σ

ありがとうございます🙇🏻‍♀️՞

まい

plastics do not break down into (nautural, harmless substances).
「プラスチックは、~(自然界の無害物質)にはならない。」
ということです。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?