says人で「人がこう言っている」という決まった言い方です。
sayという単語は軽いので、文の終わりに置くにはインパクトが弱い、なので倒置をします
ですので、主語が代名詞の場合は倒置できません
heやsheは軽いからです
軽いというのは重要度が低いということです
sayという単語にくらべたら、まだ主語のほうが重要度が高い
重要度が高い情報はなるべく後ろに持っていきたいので倒置が起こります
ただ、代名詞の場合、文章の流れからその人が言うことはほぼ確定だろうと読めるため、倒置を起こすことは好まれません。ですので倒置が起こせません
ですから、なぜ?言うと、答えは「自然な英語で言っているネイティブがただただにそう書いた」「ネイティブが潜在意識でただ倒置をしてしまった」ということではないでしょうか。