This is the camera that gave me my ancle.を訳すと「これは私におじをあげたカメラです」になってしまいます。これだと、何を言っているのか分かりません。
give 人 物=give 物 to 人で「人に物を与える」という文法になります。give 人 人で来てしまってはおかしいということになります。
「おじか私にくれたカメラ」という文にしたいならば、
the camera that my ancle gave me.になります。
my uncleが主語、gaveが動詞、meが目的語になります。
ありがとうございます🥹✨
この、主語+動詞の形にしなくても良いんでしょうか?🥲
my uncle が主語で
gave me が動詞になるから🆗で事ですか?🙇♀️