英語
高校生
解決済み
to begin imagining the vision of who I wanted to be
この部分を副詞のカタマリだと思ってしまったのですが、
「〜すること」と訳せるなら絶対に不定詞の名詞的用法ということになるのでしょうか?
英文図解
[Once I'd learned that skill], the first task was 〈to begin
M
S
V
imagining the vision of who I wanted to be >.
Once は接続詞です。 Once ~ skill までの副詞節をつくり、 動詞の was (to begin ~ )
を修飾します。 to begin が不定詞の名詞的用法で文のCです。 of は同格で
the vision of ~「~というイメージ」 です。 who は疑問詞で who I wanted to be
「私がだれになりたいか」という名詞節をつくります。
和訳 一度私がその技術を身につけると、最初にやるべきことは、私
がだれになりたいかというイメージを想像し始めることだった。
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14194
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14075
18
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9630
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6610
43
なるほど。
ありがとうございます!!