回答

✨ ベストアンサー ✨

この部分を見た感じだと、母親が昔教師をやっていたとしか考えれませんね…
母親が昔からボランティアをしているのであれば、「ボランティアの生徒たち」になることもあるかもしれません

volunteer work は普通に「奉仕活動」ではダメでしょうか?
文脈がないのでなんとも言えませんが、親たちがそのアミューズメントパークに何か恩を感じているとかでしょうか
"that one decision"(ここからだと何を指すかは不明)に"appreciation"(感謝)しているのかなと

あまり答えになっていませんがどうでしょう…?

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?