英語
高校生

「ここであなたにお会いするなんて驚きです。」
という日本語文を英語にする問題なのですが、
答えが
「It is surprising that I should meet you here」です。
どうして「should meet」なのでしょうか。

回答

どうして「should meet」なのでしょうか。
→ 形式主語構文:It is+感情を表す形容詞(…)+<that+S+should ~(動詞の原形)><真主語> [話し手の感情や主観的判断を表す]
文の意味:Sが~するとは…である、Sが~するなんて…です
【主観的判断・感情を表す形容詞】
amazing(驚くべき)/fortunate(幸運な)/natural(当然の)/strange(奇妙な)/surprising(驚くべき)等

参考にしてください。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?