回答

こちらでは無いでしょうか

2006年にその学校はHACCPという特別な食品安全認定を受けました。

ここではcertificatedなどのように変化していないことからcertificate が名詞として使われていてa specialからcertificateまでがひとつの大きな目的語になっていると思われます。
HACCPは目的語とイコールで使われているので「○○という」と訳せば自然かなと思います。

もも

詳しくありがとうございます!🙏🏻💕

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?