英語
高校生
解決済み

To tell the truth, I admired the lawyer I saw in a movie when I was high school student.
この文を 実を言うと、私は高校生の頃に見た映画の中の弁護士を尊敬していた。という訳にしても間違っていませんかね?答えはadmireの訳が憧れていたという訳で書かれていました。

回答

疑問は解決しましたか?