英語
高校生

 (2)について質問です。There are a lot of cases→とても多くの事例がある→とてもよくあること   というのは分かります。前置詞を関係代名詞の前に置くことも分かります。
 しかし、解説にはin the cases のthe casesがwhich になると書いてありますが、whichがないと、Their dreams really come true in the cases.ということになるのでしょうか。そうすると、この英文の意味はどのようになるのでしょうか。
 また、Theirは飾りみたいなもので、直接訳したりはしないのでしょうか。
 長文になってしまいすみません💦回答よろしくお願いします🙇‍♀️

(2) 夢が本当にかなうということは、とてもよくあることです。 There are a lot of cases in really come true. which their dreams
②2 (1) rely on ~で「~に頼る」。 (2) in the cases の the cases が which になっ たと考えられます。 [() look for ~ で 「〜を探す」。
関係代名詞

回答

whichで繋ぐ前の、元になっている2つの文を知りたい、ということですかね?
そうだとすると、以下の2文に分けられます。

There are a lot of cases.
(多くの場合がある)
Their dreams really come true in the cases.
(そのような場合では、夢が本当に叶う)

Theirは、「一般の人々」という意味で使われていると思います。特に指定のない、一般人を表す時、“he”や“they”はよく使われます。
不自然になってしまうので、 訳さなくてよいです。

わかりづらかったらすみません💦

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?