英語
高校生

whose ideas were the last word for many centuries to come
彼の考えは彼が生きた時代の後何世紀も絶対に正しいと信じられた

となるのですが、
the last word が
絶対に正しいとなるのか
教えてくださいー!!

回答

last wordに、議論の終止符を打つような言葉という発想から、決定的な言葉、さらに決定版みたいに訳される用法があります。
日本語に訳しにくいので意訳っぽくなっているのだと思います。

ごろう

なるほど!
ありがとうございます!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?