英語
高校生
解決済み

形容詞節のかたまりは見えたのですが、they decideがなぜこの場所に来るんですか?関係代名詞の邪魔になりませんか
どう訳せばいいかも教えてほしいです!

The old man who they decide drowned in the river was proved to be alive.
関係代名詞

回答

✨ ベストアンサー ✨

they decide ではなくthey decided だと思うのですが、they decidedをかっこでくくって挿入されていると考えればいいと思います。
「連鎖関係代名詞節」を調べるといいかもしれないです。✨✨

「川で溺れたと彼らが判断したその老人は生きているとわかった。/ 判明した。」
です🌟

あいり

decide過去形でした!すみません。
ご丁寧な回答ありがとうございました。
理解できました!連鎖関係代名詞節も調べてみます🙇‍♀️

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?