回答

✨ ベストアンサー ✨

canは確かに「ーできる」という訳がありますが、それ以外にもありますね。
可能性を示す意味として、
「ーする可能性がある」→「ーなることがある」
もあるので、今回はその訳を採用しているのでしょう。

使われる場面や文で意味が違うことがよくあるので、
例文をたくさん読んで、使って違和感をなくして下さい。

Tyra()

あと、anotherについて

anotherはoneに対応する単語です。
たとえ話ですが、話の流れとして、
「私が所有する畑はたくさんあります。その中の1つ(one)では、通常通りの米の収穫量がありました。ですが、それとは別のある1つの畑(another)では、豊作でさっきの畑の3倍の収穫量がありました。」
このように、oneとanotherが対応します。

上の文では、
in 【one】 part of a field

of【another】(part)
が対応していると思われます。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?