回答

✨ ベストアンサー ✨

時間は限られていた。チェーンは何日もかけてビザを書き続けていた。それまでの間彼はほとんど何も食べていなかった。彼の腕には猛烈な痛みが響いていた。そして締切の日、彼はベルリンに向かうために駅へ行きました。たくさんの人々が彼がベルリンに帰ってくる事を待ち侘びていました。だからチェーンは今日までずっとビザを書き続けていました。ちょうど電車がベルリンへと出発する頃に彼は電車の窓から最後のビザを渡しました。そして叫んだ。「本当にごめんなさい..私にはもうこれ以上のビザはかけません 私は皆が無事でいると信じている。」 そして誰かが彼に叫んだ、「杉原先生/さん 私たちはあなたのことをずっと忘れません。いつかまたあなたに会えることを願っています。」

私の訳で申し訳ないんですけど 参考になれば嬉しいです!

中学1

第二部 翻訳するの忘れてました ↓
チェーンは仕事を辞めざるを得なかった。1968年のある日チェーンはイスラエルの大使館から一通の電話が届いた。その後チェーンはある男に会った。その男は彼に古い紙切れを渡した。「これを覚えているかい? 私たちはあの戦争が終わりを告げた後からずっとあなたのことを探していました。」男は涙狂いに言いました。チェーンはヨーロッパにいた頃自分自身のことをSEMPOと名乗っていた。それはとても発音しやすい名前だった。でもそのせいかジェウイッシュの人々は彼を探すのに苦労したそうです。チェーンは2139ものビザを書きそして1000人以上ものジェウイッシュの人の命を救いました。どうして彼は日本の政治家と口論を起こさねばならなかったのか。のちにチェーンは言った「私はただ自分の声に従った、ただそれだけだ」

ありがとうございます!!
とても丁寧に翻訳して下さり嬉しいです!

この回答にコメントする

回答

疑問は解決しましたか?