英語
中学生
これの日本語訳が
「A先生は空を見上げるために立ち止まった」
だったのですが、
「A先生は空を見上げるのをやめた」
という訳にはなりませんか?
Mr. A stopped to look up
at the sky.
回答
それなら、
A stopped looking up at the sky.
になると思います。
☆stop to V : 〜するために立ち止まる
stop Ving : 〜するのをやめる
なるほど...ありがとうございます!!わかりました👍🏻
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
そうなんですね...知りませんでした!
ありがとうございます(_ _)