英語
中学生

これの日本語訳が
「A先生は空を見上げるために立ち止まった」
だったのですが、
「A先生は空を見上げるのをやめた」
という訳にはなりませんか?

Mr. A stopped to look up at the sky.

回答

stop to V : 〜するために立ち止まる
stop Ving : 〜するのをやめる
あくまでもこのtoは副詞的用法です。名詞的用法ではありません。

モンブラン

そうなんですね...知りませんでした!
ありがとうございます(_ _)

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?