✨ ベストアンサー ✨
ざっくり和訳すると
「彼らはそこに三日間いました。」
ですよね。
もし、thereがなければ、
「彼らは三日間いました。」
になります。
「そこに」が入っている方が丁寧で、より正確に意味が伝わります。
thereがなくても意味は伝わりますが、テストではthereを入れた方が無難だと思われます。
いえいえ!そう言ってもらえてよかったです!!
問題→「How long have Danie and Mao been in Hiroshina?」
答え→「They have been there for three days. 」
なのですが、答えの「there」は何故必要なのでしょうか?
✨ ベストアンサー ✨
ざっくり和訳すると
「彼らはそこに三日間いました。」
ですよね。
もし、thereがなければ、
「彼らは三日間いました。」
になります。
「そこに」が入っている方が丁寧で、より正確に意味が伝わります。
thereがなくても意味は伝わりますが、テストではthereを入れた方が無難だと思われます。
いえいえ!そう言ってもらえてよかったです!!
どれくらい広島にいますか? と聞かれたら、
何日間そこにいます。 というふうに書いたほうがいいと思います。
確かにそうですね…!とっても助かりました!わざわざありがとうございました🥲
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
なるほど、書こうと思います…!!とっても助かりました!ご丁寧に解説してくださってありがとうございました( ; . ; )