✨ ベストアンサー ✨
どれくらいいますか?であれば今もいる、という解釈で現在完了(継続)でいいと思うんですけど、
どれくらいいた?なので今はいないという解釈が正しいと思うんで、普通の過去形になりますね。
日本にどれくらいいましたか?と聞きたい時、
How long have you stayed there?でもいいですか。
回答の答えはHow long did you stayed?でした。
✨ ベストアンサー ✨
どれくらいいますか?であれば今もいる、という解釈で現在完了(継続)でいいと思うんですけど、
どれくらいいた?なので今はいないという解釈が正しいと思うんで、普通の過去形になりますね。
「日本にどれくらい滞在していますか(今も日本にいる)」という場合なら、How long have you stayed in Japan?でいいと思います。
でも、既に日本を離れていて、「滞在していましたか」なら過去形ですね。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉