英語
高校生
解決済み

英語得意な方教えてください!
It cuts against the progressiveaimes aimes of science .
それは科学の進歩という目的には反する。
という文章があったのですが、
It cuts against the aimes of progressive science.
の方がしっくりくるんですがこれではダメですか?

難しい

回答

✨ ベストアンサー ✨

前後の文が表示されていないため文脈が分かりませんが、二つの英文をできるだけ忠実に和訳すれば、以下のようになります。
これから判断すると、「それは科学の進歩という目的には反する。」は①の方がしっくりくると思います。
①It cuts against the progressive aims of science. それは科学の進歩的な目的に反する。
②It cuts against the aims of progressive science. それは進歩的な科学の目的に反する。  

参考にしてください。

イーブイ

ありがとうございます

taka

You're welcome!😊

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?