回答

・I prefer to go overseas rather than go domestic. → I prefer to go overseas rather than go to some domestic places.
※〇go overseas(副詞) 海外に行く ✕go domestic(形容詞) → go to (some) domestic places
・First, it is important for me to know other countries cultures. → First, … to know other countries'(所有格)cultures.
・Second, I have never been to overseas. → Second, I have never been to foreign countries. か … been overseas(副詞).
・So, I want to go to overseas. → Therefore(従って), I want to go overseas.
【別解】
I think foreign places are the better destination for a school trip. 
海外の場所の方が(国内よりも)、修学旅行の目的地としては良いと思います。
I have two reasons.
First, it is important for students to know about foreign cultures.
1番目に、学生にとって、外国文化について知ることは大切です。
What we students see, hear or touch will widen our horizon.
私たち学生が見たり、聞いたり、触ったりすることが視野を広げることになります。
Second, I myself have never been overseas.
2番目に、私自身が海外へ行ったことが一度もありません。
Therefore, I believe that going overseas is a better choice for a school trip.
従って、海外へ行くことの方が修学旅行としてはより良い選択だと思います。

参考にしてください。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?