回答

✨ ベストアンサー ✨

あまり自信はないので参考程度にしていただきたいのですが、3点ほど。
1. products that are good for the environment というフレーズが繰り返しているので、同じ段落の中では問題文にあるようにsuch productsなど指示語や言い換えをするといいと思います。
2. 5行目(問題は含まない)にfor environmentとありますが、for the environmentだと思います。(他の部分ではそうなっていますし)
3. 3〜4行目のthey should help to purchase good for the environment productsについてですが、
3-1. help to do〜だと、〜するのを助けるという意味になるので、主語がPeople want to do something 全体だったら意味が通る気もしますが、それならthey ではなくit かthatが適切だと思います。
そうでないなら、they should help the environment by purchasing…とするのが良いかと思います。
3-2. good for the environmental productsについてですが、purchaseの目的語はproductsになり、good for the environmentがそれを修飾する形になると思います。
この時、2語以上のフレーズで修飾する場合後置修飾になるので、この語順にはならないと思います。
また、products good for the environment
の語順にしたら正しいかは私ではわかりませんでした。そのため、products that are good for the environmentにしておくことをおすすめします。(この段落でこれが出るのは最初なので)

るな

ありがとうございます
参考にさせていただきます

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?