✨ ベストアンサー ✨
このような「比較」表現は、その基本文が何か?の正確な理解が必要です。
基本文:I want to have a cheerful(形容詞・原級) wife(名詞). 私は陽気な妻を持ちたいと思います。
✕ I want to have a wife cheerful.
比較表現1:彼女と同じくらい陽気な妻 → as cheerful(形容詞) a wife as her
※<語順の変更>に注意!:a cheerful(形容詞) wife(名詞) → as <cheerful a wife> as her
比較表現2:彼女よりも陽気な妻 → a [more cheerful](比較級) wife then her
参考にしてください。
You're welcome!😊
理解出来ました!助かりました。ありがとうございます🙇🏻♀️
回答に気づかず遅いベスアンで申し訳ないです…