〜には=〜の中にはという解釈の方がいいですね。
この文章では絵の存在がどこにあるかを説明する前置詞が必要です。
There are not any pictures this book.だと
説明不足となります。なぜならどこに?という場所の説明が欠けています。
なのでその役割をしてくれる前置詞"in"が文章には必要となります。
英語
高校生
至急英語です。この本には絵がありませんの英語訳が
there are not anypictures in this bookだったのですが、なぜthisがあるのに前置詞がつくのですか??
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
13991
161
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
13652
18
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9543
155
最強の英単語覚え方!
7434
62
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6560
43
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6501
29
総合英語be まとめ(2)
6180
20
総合英語be まとめ(3)
6088
41
【総合英語フォレスト】まとめ(2)完了形/助動詞
5198
14