英語
高校生
解決済み

在日韓国人の方が学校で講演をして下さってその感想文を書いてるんですけど、最後にカムサハムニダと韓国語で書くのって良いと思いますか??やめた方が良いですかね??

回答

✨ ベストアンサー ✨

良いと思います。
上手くまとめて最後の韓国語が浮かない(取って付けたようにならない)ようにする書き方ですが、
「在日韓国人の方の言葉と文化に敬意を込めて、私の覚えた韓国語でお礼を述べたいと思います。カムサハムニダ」
みたいな感じで、カムサハムニダを使う自分なりの理由を入れると、上手く馴染むと思います。

カムサハムニダの前の部分は、
「講演を聞いて違う文化への理解をもっと深めたいと思いました。その一歩として、私の覚えた韓国語でお礼を述べたいと思います」
とか、ご自身の感想に合う内容の一言を添えてみてはいかがでしょうか。

なるほど💡詳しくありがとうございます!!助かりました!

Xx_Saskia_xX

ベストアンサーを有り難うございます❗

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?