2番と3番は、丸されると思います!
4番はもし厳しい先生とかだとバツされるかもです。
I walked about an hour from here だと、私はここから約1時間歩きましたという意味なので、問題で時間がかかるっていう感じて聞かれていたらtakeを使った方がいいと思います。
和文英訳の問題です
(2)Do you know how many rooms there are?
(3) I have a lot of things to do before it.
(4)I walked about an hour from here.
と書きました。模範解答は2枚目の写真なんですがこれでも丸になりませんか?
また、どうしてダメなのかも教えていただけると幸いです。
2番と3番は、丸されると思います!
4番はもし厳しい先生とかだとバツされるかもです。
I walked about an hour from here だと、私はここから約1時間歩きましたという意味なので、問題で時間がかかるっていう感じて聞かれていたらtakeを使った方がいいと思います。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉