✨ ベストアンサー ✨
はい、その考え方で良いと思います。
関係詞は、2文を1つにつなぐ役割があります。
画像の文はもともと
A) Last winter I went to Hong Kong.
B) It wasn't as warm as I had expected [there].
これを一つにしたものと考えられます。
A)を主節、B)を関係詞節として
B)の副詞thereを関係副詞whereに直して、
B)の文頭に持ってきて、A)とつなぐと設問の文になります。
このとき
thereが副詞だから関係副詞になるわけなんですよね。
副詞を関係詞に直すときは、関係副詞を使う。
④は関係代名詞を使っているから間違いということになります。
次に、B)の文は
以下のように書くこともできます
C) [Hong Kong] wasn't as warm as I had expected.
ではこのC)をB)の代わりとして全く同じことをしてみましょう。
C)のHong Kongは文の主語になっている名詞です。これを関係詞に変えます。
名詞を関係詞にするときは関係代名詞にします。
だから
Last winter I went to Hong Kong, which wasn't as warm as I had expected.
となります。
ここまで踏まえて選択肢を見ると
①③は[関係詞] + wasn't という風に、主語のところが関係詞になっています。これはC)の文と同じです。
だから[関係詞] の部分は関係代名詞じゃないとダメだとわかります。
主語が関係詞になっているということは、
名詞が関係詞になっているということと同じです。
なぜかというと
名詞しか主語になることはできないからです。
だから選択肢①③は、
主語の位置に関係副詞がきているので、一瞬見ただけでも誤りの可能性が高いと考えることができます。
お返事が遅れてしまってすみません!とても詳しく書いてくれてありがとうございます😭😭 すごくよく理解出来ました!ありがとうございました!😭