英語
中学生
解決済み

この文を日本語訳してほしいです!

He was shocked that he lost his wallet.

回答

✨ ベストアンサー ✨

まず、接続詞のthatがあります。接続詞のthatは「〜こと」と訳すので後ろの部分「he lost his wallet.」にことをつけて、「彼は財布を失くすこと」と訳せます。そして前の部分に戻ってきます。前の文「He was shocked」は「彼はショックを受けた」と訳せます。wasは過去形なので、この文は過去形になります。2つの文をくっつけて訳すと、「彼は財布をなくしたことにショックを受けた」と訳すことが出来ます!
違っていたらごめんなさい💦

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?