✨ ベストアンサー ✨
りーたん😎さん、(you)を無視しても、あなたのこれからの人生において英語で困ることはないと思います。
文法的な説明をすると、A quality jacket(S) will last(V:自動詞) (a long time)(M). と、A quality jacket(S) will last(V:他動詞) you(O) (a long time)(M). となります。
文の意味は、youがあってもなくても(1%も)変わりません。つまり、なくても問題がないということです。
辞書の例文も、多くは自動詞を使っている文です。
たまに他動詞の例文もありますが、無視していい内容です。
例文:I've only got £30 to last me till the end of the month. (Cambridge Learner's Dictionaryより)
今月末まで私を持ちこたえさせるために30ポントしか手元にない。※last(他動詞) O:Oを存続させる
この文は I've only got £30 till the end of the month.(今月末まで30ポントしか手元にない。) としても、意味の上では支障がありません。
参考にしてください。
You're welcome!😊
takaさん、コメントありがとうございます。
そうなんですね~!!
例文ありがとうございます。
すごく分かりやすかったです!(^^)
理解出来ました!!!
ありがとうございました。