✨ ベストアンサー ✨
あなたにとって彼はどのような存在ですか?
彼は私にとってとても大切な人です。
彼が一緒にいてくれたからこそ私は金メダルを手に入れることができた。
分からないところがあれば聞いてください!
1つ目の文の(to you=あなたにとって)は分かるのですが、meanが存在?という訳になるのが分かりません🙇🏻♀️
meanの意味を電子辞書で調べても
・〜を意味する
・〜を言おうとする
・〜するつもりである
・mean A to B=BにとってAの重要性を持つ
しか出てこなくて……
What does ○○ mean to you?
で、
「あなたにとって○○とはどのような意味ですか?」
という英語表現の形があります。
これは○○に入るものによってmeanを意訳しなければなりません。
例えば、○○にsoccerを入れると、
What does soccer mean to you?「あなたにとってサッカーは何ですか?」
のように、意訳できます。
この問題で言うと、○○に(人)をいれるときは「存在」と訳すのが一番自然だというわけです。
What does (人) mean to you?=あなたにとって(人)はどのような存在ですか?
と覚えておけば○はもらえるかと思います。
まだ理解しきれないところがあれば聞いてください!
なるほど!!初めて知りました……理解出来ました!ありがとうございます!
1つ目の文は直訳すると、
あなたにとって彼はどのような意味であるか?
という感じになります。このままだと日本語的におかしいので、意訳のような感じで
あなたにとって彼はどのような存在か?
と、なります。
2つ目の文は、means a lot to(人)で、
(人)にとってとても大切である
という意味になります。