英語
中学生
解決済み

You had have better have your eyes checked.
あなたは目を検査してもらったほうがいいです。
これの文構造を教えてください🙇🏻‍♀️

回答

✨ ベストアンサー ✨

had have better haveですか??
had better haveではないですか??

「had better 動詞の原型」で、「〜すべき」という意味があります

🍂(返信遅めです)

申し訳ないです!had better haveです、!ありがとうございます🙇🏻‍♀️質問なのですが、この文章って意訳されてますか?

Clearnoteユーザー

意訳に近いかも?
あなたは目を検査されるべきです
のほうが直訳かな〜

🍂(返信遅めです)

勘違いしてましたごめんなさい🙇🏻‍♀️ありがとうございます笑

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?