漢文
高校生
現代語訳のやり方がわかりません
ポイントがあれば教えていただきたいです
また、5番の難ってなんて読みますか?
問 次の文はすべて反語の意味を含む。傍線部に注意しながら漢字かなまじりで書き下し、現代語訳せよ。
の読みがな、送りがなは省略してある)。
未だ生を知らず、焉くんぞ死を知らんや。
いまダラ
せいヲ
クラレラ
しヲ
① 未知生、隠知二死。
しゃう
王侯将相、
2
3
⑤
4
孰
(5)
6
CO
いや、知らない
クラブ あしゅ
寧有種乎。王侯将相寧くんデ種有うんやっ
有る
の
ベキニ わらフ
以異此胡之可笑
○胡… 胡人。西域の異民族(漢民族以外)を指す
24 まど無く
無」惑。
○能・・・~できる ○惑…心の迷い。 戸惑い
つとメテつメバこれヲ
コトカミし
日勉積之、何 難之有。
ひゃくじう の みテ われヲ
ラン はしラ
百獣之見」我而
不走
なんぢヲ
若何 虞や真や茶何せん
44
ひニ
⑦虞
能よ
虞キ
*
奈我
<
「生きることからないのにどうして死ぬことをやっている?い
✓ fli
か
五神はどうして皿じう違いある
何を以て此の明の笑ふべきにならんが。
邪。
執か能く惑て無からんや
・百獣の我を見て敢へて走らごらんや
○虞…人名。美人だったので"虞美人"と称せられた
○若・・・お前
回答
まだ回答がありません。
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉