元の問題がどのような感じか分からないのですが、
may not run = 走らないだろう
should not run = 走るべきではない
恐らく英訳の問題だと思うのですが、may「~だろう」っていう想定の意味と、should「~すべき」っていう義務の意味の違いですね
May runではダメなんでしょうか?
元の問題がどのような感じか分からないのですが、
may not run = 走らないだろう
should not run = 走るべきではない
恐らく英訳の問題だと思うのですが、may「~だろう」っていう想定の意味と、should「~すべき」っていう義務の意味の違いですね
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉