主語を英文から探して□で囲う
動詞は=(二重線)で引く
ノートの端の3行くらいに線を引いてスペースを作って、そのスペースに調べた単語を
品詞も一緒に書いて、同じ単語を毎回調べなくてもいいようにする!ことかなー?
主語を英文から探して□で囲う
動詞は=(二重線)で引く
ノートの端の3行くらいに線を引いてスペースを作って、そのスペースに調べた単語を
品詞も一緒に書いて、同じ単語を毎回調べなくてもいいようにする!ことかなー?
和文を訳しやすい和文に要約。そしてそれを英訳するといいって教わりました。
訳しやすい和文に要約が毎回出来ないんですよね😞コツなどってあるのでしょうか?
それはもう国語の問題なので、国語頑張ってください
例えばどういう和文ですか?
私はその知らせを聞いて嬉しかった。
などです。
高校で5文型というものを習います。(SV,SVOなど)
ただ、中学では習わないので、基本的に主語S+動詞V+(目的語O)に熟語を足すイメージで考えましょう。
ポイント
だれがS どうしたV なにをO
私はその知らせを聞いて嬉しかった。
主語S→私は
動詞V→聞いて嬉しかった
目的語O→その知らせを
※~して嬉しい、というのはbe glad to~という熟語があります。(happyも可)
I was glad to hear the news.
語順を意識して後は単語に置き換えるだけです。
日本語的には 『嬉しかった』が述語あつかいですが、熟語という観点で『~して嬉しかった』を1つの述語として扱っています
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます!!🙌