✨ ベストアンサー ✨
おそらく訂正の意味は
否定文でevery Sundayと書くと、
毎週日曜日を否定して
「毎週日曜日ではない」となるので(部分否定)、
毎週日曜日にピアノの練習をするから…に続けるなら本来「日曜日に数学の勉強をすることはない」という意味でないといけないので
シンプルに「日曜日に」という意味の
「on Sunday」を使おうと言うことだと思います。
ちなみにonは接触を表します。
例えば、
「机の上に」なら机に接触しているので
「on the desk」
「壁にかかった」なら壁に接触しているので
「on the wall」となります