英語
高校生
解決済み

othewiseは仮定法過去、仮定法過去完了両方の言い換えができますか?

■int 039 解答> With my father's permission, I could go to the party. 4 父の許可があれば、 私はパーティーに行けるのだが。 if 節に相当する語句 主節の動詞 could go に注目して仮定法過去と判断する。 ④ With 「もし・・・があれば」を入れ ると文意が通る。 本間は If my father gave me permission (もし父が私に許可を与えれば)と 書きかえられる。 • with A は without A 「もしAがなければ / もしAがなかったなら」 と逆の意味だと考えてよ い。 ◎if節を用いずに仮定の意味を表すことがある。 動詞の形 (would do / would have done) , 文 意から仮定法の表現だと判断し、 仮定の意味がどこに含まれているかを見抜くこと。 ただし, 仮定の意味を表す表現がなくても,動詞の形と文脈から仮定法のニュアンスを見抜かなければ ならない場合もあるので要注意。 with A 「もしAがあれば / もしAがあったら」 □otherwise 「もしそうでなければ/もしそうでなかったならば」 We left home early; otherwise we would have been late. 「私たちは早く家を出た。 そうしなければ遅れていただろう」 (注) <SV (直説法) ; otherwise S'V' (仮定法)> という形で用いて、 前述した事実に反する仮定を 表す。 セミコロン ( ;) でなく, ピリオドやコンマを使う場合もある。 □主語に仮定の意味 aly s 120 m Careful attention would have prevented the mistake. to 270305 「細心の注意をしていれば,その間違いは避けられたのに」 □不定詞に仮定の意味 To hear him speak Japanese, you would take him for a Japanese. 彼が日本語を話すのを耳にすれば、 彼のことを日本人だと思うだろう」 □文脈から仮定法のニュアンスを見抜く abrera Ⅰ am disappointed with the result because I could have got a perfect score on the exam. 「その試験で満点を取れる可能性もあったので、私は結果にがっかりしている」 仮定法

回答

✨ ベストアンサー ✨

仮定法過去も仮定法過去完了もどちらの場合もあると思います💦💦

わー

分かりました!ありがとうございます!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?