✨ ベストアンサー ✨
おおまかな意味が通らない訳ではありません。しかし、問題の日本語訳に正確な英文とは言えません。
get the world champion. (世界チャンピオンを取ることが出来る)
getに「勝ち取る」の「勝ち」の意味合いはないので、上記のような日本語訳になります。
「勝ち取る」という意味合いのある動詞は、winなので、それが模範解答という扱いになると思います。
会話だと、getでも大丈夫だと思いますが、紙面では問題で提示された文に、正確な文にするのが良いと思います。
丁寧にありがとうございます🙇♀️とても参考になります