✨ ベストアンサー ✨
bring……持ってくる
take……持っていく(連れて行く)
……というニュアンスです。
bringは「こちらに向かってくる」イメージですが、takeは「こちらから離れていく」というイメージです。
わかりにくかったらすみません💦
✨ ベストアンサー ✨
bring……持ってくる
take……持っていく(連れて行く)
……というニュアンスです。
bringは「こちらに向かってくる」イメージですが、takeは「こちらから離れていく」というイメージです。
わかりにくかったらすみません💦
○bring … ①(物)…を持って来る・(人)…を連れて来る 要注意!②<話し相手の所に>(物)…を持って行く・(人)…を連れて行く
※bring:話し手や話し相手に「近づく」イメージ
例文:I'll bring my best friend to your place. 親友を君の所に連れて行くよ。
I'm going to bring something special for your birthday party. あなたの誕生日パーティーに特別なものを持って行くつもりだよ。
○take … <自分も話し相手も関係ない所に>(物)…を持って行く・(人)…を連れて行く
※take:話し手や話し相手から「離れる」イメージ
例文:Where are you taking me? 私をどこに連れて行くつもりなの?
参考にしてください。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉