英語
高校生
解決済み
For his vision that architecture should be in harmony with the natural environment,Greg’s was knighted in 1851
を訳して欲しいです!
回答
回答
建築は自然環境と調和しているべきであるという彼のビジョンのために、グレッグは1851年に騎士になりました。という文章です!
わたしもそんな訳になったんですが、それだと何か文の前後関係がおかしい気がするんですよね、、
それで合ってるのでしょうか、、、?
合っていると思います
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14167
161
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9621
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6604
43
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6545
29
ありがとうございます😭